meh nak ajar sikit bahasa korea ni...
oleh sebab me baik hati.. FOC ajer belajar tajuk hari ini..
padahal org yang mengajar ni pun bukannya pandai pon..
sajer nak tunjuk pandai.
mari yer anak-anak kita belajar baca perkataan yang sering disebut bila bersua muka dengan orang korea
padahal org yang mengajar ni pun bukannya pandai pon..
sajer nak tunjuk pandai.
mari yer anak-anak kita belajar baca perkataan yang sering disebut bila bersua muka dengan orang korea
mula2 cara nak baca kenalah dari kiri ke kanan..pastu ke bawah ok..
안
A (2nd character). N (yang kat bawah tu yer)
oleh sbb nak tulis bahasa korea ni tak boleh dimulakan ngan huruf vowel.. so kena la letak 'o" kat depan tu..jadinya 3 character ni sebutnya "AN"
녕
N (1st character) YEO(2nd character)
NG (bawah)
NG (bawah)
kalau ada simbol "o" kat belah bawah tu.. semuanya utk bunyi "NG"
hasilnya.. NYEONG
하
H (1st character) A (2nd character)
hasil sebutan korang sepatutnya jadi HA
세
S(1st character) E(2nd character)
so.. korang kena sebut "E" mcm "gerek SEH" ...
ala mcm singaporean suka cakap tu.. cuma part "H" tu tukar ke 'i'
ala mcm singaporean suka cakap tu.. cuma part "H" tu tukar ke 'i'
요
dan akhir sekali YO
macam biasa 1st character utk vowel kena tulis 'o' yer anak2..
maka hasil lidah tergulung ke kanan dan ke kiri ialah
annyeong haseyo
adus.. kering tekak dok sebut betul tak??
berhari2 ok nak menulis..
nasib si penerima surat ni kirimkan mms character hangul..
dah satu keja nak eja satu2..
masuk hari kedua nak sambung mengarang kad,
lupa dan tak kuasa nak baca yang telah ditulis semalamnya..
rasanya ada ajer ayat ditulis berkali2 agaknya..hahaha..
selang beberapa hari
terima panggilan daripada si penerima kad..
dear siap dah translate ayat-ayat merapu itoo
serta
siap betulkan & mms kesalahan yang telah dibuat..
kah..kah..kah..
apa2 la..
No comments:
Post a Comment